|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 -bao |
| Sokajin-teny | 2 endritenin' ny hoe vao |
| Teny iditra (2/3) | 3 bao |
| Sokajin-teny | 4 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
5 Tahon-drofia izay matetika ampiasaina hitondrana entana an-tsoroka, izany hoe hilanjana azy
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
6 the leaf-stalk of the rofia palm; it is much used for poles for carrying burdens, and in the manufacture of ladders and palanquins, hence a palanquin is very frequently called bao, and all poles for carrying burdens are so designated. [Comp. Greek baiis, a palm-branch, derived from the Coptic bai.]
[1.2] 7 a pole for carrying burdens across the shoulder. [1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
8 bois ou bambou servant à porter les colis, branches du filanzane
[Taisaka]
[1.82] 9 bâton, bambou, ou branche qui sert à porter un fardeau [1.8] 10 Nom donné au pétiole et au rachis des grandes feuilles de <:lnk w=>"rafia, Raphia ruffia (Jacq.) Mart. (Arecaceae) quand ils sont secs, et par extension à d'autres matières : bambous de fort diamètre, bois ronds à la fois légers et résistants pouvant être utilisés au transport des bagages. Lorsque la charge est légère, on l'attache aux deux extrémités et un seul homme porte le bao sur l'épaule ; lorsqu'elle est lourde, on l'attache au milieu et deux hommes portent le bao, chacun à une extrémité. De ce nom vient mbao : porteur ; et tanambao (de tanana : village) autrefois village rustique ou campement des porteurs. Aujourd'hui faubourgs populeux des grandes villes , devenu plus ou moins synonyme de « bidonville ». Dans certaines régions le pétiole de rafia, utilisé aux mêmes usages, s'appelle riba. [Merina, Sihanaka, Bezanozano, Betsimisaraka] [1.196] |
| Voambolana | 11 Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny |
| Kamban-teny rehetra | 12 Fikambanana 8 amin' io teny io |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (3/3) | 14 bao |
| Sokajin-teny | 15 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
16 zazavavy
[Taisaka]
[1.78] |
| Fanazavàna teny frantsay |
17 fille; appellation des filles encore jeunes: Baorano, Baolava
[Taisaka]
[1.82] |
| Tovy hevitra | 18 baorano, bo |
| Fivaditsoratra | 19 abo, bao |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/12/08 |
|